Фея Грёз, или Изнанка желаний - Страница 11


К оглавлению

11

Уже на рассвете отряд оказался перёд открытыми воротами гостеприимного Акбуфара, на чьи невольничьи рынки свозили всё самоё лучшее и чьи пиво и женщины славилось далёко отсюда. Караван должен был добраться до города только на закате. Гурдир решил вволю погулять, пока обременительные способности Наследника Повелителя Рода снова не легли тяжким бременем на его плечи. Ушлый принц не только успел надраться чуть ли не в стельку и повздорить к так кстати подвернувшейся под руку ватагой задиристых гномов-механиков. Не получив ни одной даже пустяковой раны, орк вместе с охраной прогулялся по невольничьим рынкам и приобрёл молодую, очень красивую шаманку, которая попала в плен к степным разбойникам-людям. Её бубен был безвозвратно испорчен, поэтому черноглазая красавица колотила любого, кто пытался к ней приблизиться суковатым поленом. Где она им умудрилась разжиться, никто так и не узнал.


– Сколько просишь за это сокровище? – лениво осведомился Гурдир.


Торговец сразу узнал, кого занесло добрым ветром под его навес, и учтиво поклонился.


– Процветания и уважения твоему роду, Повелитель. С этой поганой девкой ещё никто сладить не сумел. Если сумеешь подойти и отобрать у неё треклятое полено, забирай так. Мочи уже нет возмещать ущерб и синяки тем, кто польстился на эту дикую кошку.


– Я могу с тобой поговорить? – Орчанка удивлённо воззрилась на принца, не веря своим ушам. – Не уверен, но, по-моему, видел тебя среди шатров орды Тереджун.


– Да, повелитель, я – Небеанум, шаманка, младшая дочь твоего кровного брата Венфа.


– Тебе здесь не место. Если ты отдашь мне полено, и не будешь буянить, торговец отпустит тебя со мной.


– А что ты потребуешь за мою свободу? – чёрные глаза девушки выразительно сузились, она не привыкла никому доверять без веской причины.


– Небеанум, тебе всего лишь придётся прямо сейчас принять от меня обручальный браслет. Твой род силён, потому мне выгодно породниться с твоим отцом. К тому же, ты мне просто понравилась.


– И сколько у тебя жён?


– Пока ни одной, но есть две невесты: дриада и эльфийка.


– Мда, повелитель, на кой тебе сдалась капризная ушастая зараза? Про твою Гаринар такие слухи ходят, что даже если лишь пара из них, правда, не завидую я тебе.


– Это к делу не относится. Ты вообще, как умудрилась на рынке невольничьем оказаться?


– Дубинка разбойника во время одинокого камлания лишила меня сознания. Бубен растоптали, как и всё предметы моего шаманского ремёсла. Очнулась в кандалах. Ну, а потом, когда я не покорилась их притязаниям, отправили сюда, – Небеанум пожала довольно узкими для орчанки плечиками и замолчала.


– Так ты готова выполнить мою просьбу, красавица.


– Да, Повелитель. Гнить в человеческом гареме – доля незавидная. Мало кто из орков возьмёт к себе в дом шаманку, не связанную с ним родством и клятвами верности.


– Надевай сейчас же браслет и клянись, что будешь послушна моей воле и не нарушишь правил, принятых внутри моей орды.


Девушка печально вздохнула и надела массивный браслет на узкое запястье. Слова орочьей клятвы верности быстро отзвучали в стылом осеннем воздухе. Потом Гурдир приобрёл ей новую кибитку и всё необходимое и отправился в трактир, в котором уговорился встретиться с Фириалом перёд отъездом сюда.


Когда Маялир вошёл в общую залу и присоединился с охраной к отцу, его синие глаза задорно смеялись:


– А ты, однако, редкостный шутник, отец. Это же надо подобрать таких невест: магичку дриаду, шаманку орчанку и смазливую глупую эльфийку!


– Прекрасная коллекция, разве что с Гаринар придётся твоей матери, как следует, поработать.


– Боюсь, тут и Маяли может оказаться бессильной. Уж больно глупа и спесива эта рыжая ушастая тварь.


– Об её укрощении я подумаю после свадьбы. Ты мне лучше скажи, как мне Ольгейре её статус невесты вернуть?


– Придумаем что-нибудь, но прими совет: сделай главной женой шаманку. И Гаринар не прицепится, а вякнет, сможешь на место поставить, что сама проштрафилась, а Ольгейру моя мать просит сильно не загружать рутиной. Дриада ей понадобится как помощница.


– Я не против, но она должна стать моей женой. Всё понял, сын?


– Да, повелитель. А теперь нам пора вернуться во временный лагерь. Не стоит надолго оставлять своих людей без присмотра.


Принц щедро расплатился с трактирщиком, и орки покинули гостеприимное заведение.

Глава 3. Неоценённый подарок, или Фей тоже наказывают…

Практику студенты Академии Фейских Талантов любили гораздо больше скучных монотонных лекций. Милисандра уже предвкушала, что они с её лучшей подругой Крисиг начудят на этот раз. Причём основное направление дара этой белокурой девушки точно определяло её, как фею весёлых проказ. Девушки переглянулись, с радостью видя, что ректор захлопнула увесистый фолиант и подошла к навесному шкафчику из светлой ясеневой древесины, где обычно хранились всевозможные мелочи для практических занятий.


– Итак, господа студенты. Пришла пора закрепить полученные знания на практике. Помните, что нестандартные пути могут принести, как положительные, так и отрицательные результаты, – голос ректорши Нериаяль Дар Онэриль не выражал никаких эмоций, когда она занималась своим любимым преподаванием. – Сейчас я раздам каждому из вас предмет, совершенно не важно, что вам попадёт в руки. Вы должны получить в результате фейского воздействия прекрасный или необычный предмет или что-то иное. Включите вашу фантазию и постарайтесь получить более высокие оценки, чем обычно.

11