Вскочив на лапки, бельчонок запустил острые коготки в древесину и решительно направился к люку в полу. Спрыгнув на землю, он принюхался и оглушительно чихнул. Тюльпанное Дерево всё не прорастало. По толпе поползли шепотки. Громовой бельчонок с мгновение подумал, а потом принялся копать землю не хуже бригады городских землекопов. Над люком вырос высокий фонтан. Те, кто стоял поближе к отверстию, поспешно отступили назад, отряхиваясь от влажных комьев.
Рытьё продолжалось добрых пятнадцать склянок на песочных часах. Откуда-то из-под земли донёсся восторженный писк, возвестивший о том, что рьяный землекоп достиг-таки своей цели. Через пару мгновений из люка показалась довольная рыжая морда, держащая в лапках злополучное семечко, которое и не думало проклёвываться.
Присев на краю люка, Церберус деловито отряхнулся. Выплюнув добычу в лапки, он внимательно осмотрел семечко и недовольно заворчал. Что-то в его внешнем виде громовой белке явно не понравилось. Вновь отправив его в пасть, он крепко сжал челюсти. По залу разнеслось громкое «Крак». Затем на пол полетели карминовые остатки оболочки, а в лапках бельчонка засветилось освобождённое из плена ядро. Довольно пискнув, Церберус снова исчез в люке. Через несколько томительных склянок вверх взметнулось Тюльпанное Дерево, на верхушке которого важно восседал гордый землекоп. Правда, его ожидал маленький сюрприз: дерево выросло столь быстро и так высоко, что макушка Церберуса хорошенько припечаталась о потолочную балку.
Как утверждали позже досужие зеваки, стоявшие рядом, они расслышали даже лёгкий звон наподобие того, который издаёт бронзовый котелок, ударившийся обо что-то твёрдое. Правда это или нет, мы утверждать не берёмся, но с тех пор бельчонка иначе как Церберус Медноголовый не величали. К слову сказать, эту традицию пришлось отменять, так как дерево после окончания двух седьмиц празднования так и не обернулось новым семечком.
Однако же вернёмся к нашему герою. Потерев лапками ушибленный затылок, пушистый прохвост демонстративно закатил глаза и рухнул с верхушки прямо в руки испуганной Крисиг. Цветочная феечка исцелила огромную шишку и что-то ласково лопотала в пушистые уши питомца. Кото Фей, расстроенно попискивая, вылизывал пострадавшую макушку пострадавшего в неравном бою с потолком приятеля. Миусси потёрлась зелёной щёчкой о бочок «страдальца», ободряюще мурлыча. Тот благосклонно принимал заботу, посверкивая хитрющими глазками.
Каждую ветвь, чем-то похожую на сосновую, венчал жемчужно-розовый бутон. Нежные лепестки были плотно сомкнуты. Лишь в момент наступления Нового Года они расцветали, давая возможность каждому, кто присутствует на Зимнем Балу, получить один из фейских талантов. Причём, никаких ограничений не накладывалось.
– Ну, и долго вы обираетесь лентяйничать? Вас сюда пригласили залу к празднику в порядок приводить, а не изображать соляные столбы, – резкий голос ректора Онэриль вывел всех из затянувшегося ступора.
Тётушка Фермопена припахала всех: Кото Фей и Церберус Медноголовый украшали дерево яркими шёлковыми лентами. Миусси несла на своей спинке две зачарованные корзинки с сахарными фигурками и орехами в сияющей фольге. Магическая гирлянда с маленькими огоньками разных цветов, загадочно сияла в предрассветной мгле.
– Молодцы всё, особенно Церберус. Вы понимаете, что если бы не он, то мы бы в этом году остались без Тюльпанного Дерева, а по нашим поверьям, такое происшествие сулит неисчислимыми бедами Царству Фей? – Выражение ужаса, промелькнувшее на лицах присутствующих в зале, изрядно позабавило старую травницу. Проняло даже обычно спокойную Онэриль.
После того, как зал был полностью подготовлен к празднику, феи спешно разошлись по домам. Зевали всё так, что грозили вывихнуть себе челюсти. Бедная Кри постоянно клевала носом и пыталась прикорнуть в самых неподходящих местах. Наор, тихонько посмеиваясь, тряс девчонку за плечо и настойчиво тянул за собой.
– Ты совсем вымоталась, Кри, но это не повод ночевать на улице.
Цветочная феечка тяжко вздыхала и, не открывая глаз, шла, куда её вели. Наор довёл подопечную до столовой и заставил выпить кружку бодрящего травяного отвара и немного поесть.
– Так, а теперь пошли, я провожу тебя до дверей твоей комнаты. Тебе следует отоспаться, как и всем, кто всю ночь вкалывал на благо Академии. – Последние метры ему пришлось нести феечку на руках: ноги у неё уже подкашивались почти при каждом шаге.– Вот теперь и ты в курсе, чего стоит новогоднее веселье для тех, кого припахали на подготовку к новогодним торжествам.
Крисиг с трудом отперла дверь, ненадолго разлепив точно залитые свинцом веки, и отперла дверь. Торопливо поблагодарив за помощь, она юркнула в свою комнату и, задвинув засов, с трудом доковыляла до кровати и, даже не сняв сапог, рухнула на одеяло. Кото Фей, Миусси и Церберус вскоре засопели в унисон с хозяйкой.
Мили было откровенно скучно. Крисиг так и не появилась в столовой на завтраке. Девчонка, теряясь в догадках, куда запропастилась Цветочная Феечка, решила сходить в лавку, посмотреть, нельзя ли пополнить свою личную библиотеку магических книг.
В лавке эльфийского торговца редкими фолиантами Талисиэля было непривычно тихо. Сам он с кем-то спорил по магической связи, поэтому лишь коротко кивнул и улыбнулся, приветствуя постоянную покупательницу, которой он лично часто советовал ту или иную книгу. Тут её отвлёк шум падающих томов и шелест свитков.